Icono del sitio Emisoras Musicales

El mensaje detrás de la exitosa canción ‘Jerusalema’

Imagen del videoclip oficial de ‘Jerusalema’ | YouTube Openmic Productions

Hace unas semanas, la canción Jerusalema se colocaba como uno de los éxitos absolutos del panorama musical actual. El tema, que ya era conocido en África, pasaba a convertirse en un hit mundial.

Master KG y Nomcebo, DJ y artista procedentes de Limpopo, en Sudáfrica, vieron cómo por sorpresa su proyecto daba la vuelta al mundo. Algo que hubiera sido imposible sin las redes sociales.

La canción acumula ya más de 204 millones de reproducciones en YouTube y es uno de los temas más buscados en Shazam en el último mes. Pero no solo eso, la coreografía de la misma se ha convertido también en un challenge. Incontables son los vídeos que circulan por TikTok o Instagram con el baile.

Sin embargo, aunque todos la hemos escuchado e incluso nos hemos atrevido a cantarla, es dificil saber qué dice la canción. Canción del «No, no lo sé» la llaman algunos… Pero la realidad es que transmite un bonito mensaje. La letra habla de Jerusalén como hogar. Digamos que es un canto a la vida que destaca que «Jerusalén es mi hogar, sálvame, no me dejes aquí».

Letra en español

Jerusalema ikhaya lami – Jerusalén es mi hogar

Ngilondoloze – Sálvame

Uhambe nami – Se fue conmigo

Zungangishiyi lana – No me dejes aquí

Jerusalema ikhaya lami – Jerusalén es mi hogar

Ngilondoloze – Sálvame

Uhambe nami – Se fue conmigo

Zungangishiyi lana – No me dejes aquí

Ndawo yami ayikho lana – Mi lugar no está aquí

Mbuso wami awukho lana – Mi reino no está aquí

Ngilondoloze – Sálvame

Zuhambe nami – Ve conmigo

Ndawo yami ayikho lana – Mi lugar no está aquí

Mbuso wami awukho lana | Mi reino no está aquí

Ngilondoloze – Sálvame

Zuhambe nami – Ve conmigo

Ngilondoloze – Sálvame

Ngilondoloze – Sálvame

Ngilondoloze – Sálvame

Zungangishiyi lana – No me dejes aquí

Ngilondoloze – Sálvame

Ngilondoloze – Sálvame

Ngilondoloze – Sálvame

Zungangishiyi lana – No me dejes aquí

Ndawo yami ayikho lana – Mi lugar no está aquí

Mbuso wami awukho lana | Mi reino no está aquí

Ngilondoloze – Sálvame

Zuhambe nami – Ve conmigo

Ndawo yami ayikho lana – Mi lugar no está aquí

Mbuso wami awukho lana – Mi reino no está aquí

Ngilondoloze – Sálvame

Zuhambe nami – Ve conmigo

Jerusalema ikhaya lami – Jerusalén es mi hogar

Ngilondoloze – Sálvame

Uhambe nami – Se fue conmigo

Zungangishiyi lana – No me dejes aquí

Jerusalema ikhaya lami – Jerusalén es mi hogar

Ngilondoloze – Sálvame

Uhambe nami – Se fue conmigo

Zungangishiyi lana – No me dejes aquí

Ndawo yami ayikho lana – Mi lugar no está aquí

Mbuso wami awukho lana – Mi reino no está aquí

Ngilondoloze – Sálvame

Zuhambe nami – Ve conmigo

Ngilondoloze – Sálvame

Ngilondoloze – Sálvame

Ngilondoloze – Sálvame

Zungangishiyi lana – No me dejes aquí

Ngilondoloze – Sálvame

Ngilondoloze – Sálvame

Ngilondoloze – Sálvame

Zungangishiyi lana – No me dejes aquí

Salir de la versión móvil